工作总结
|
报告汇报
|
演讲稿
|
讲话致辞
|
申请书
|
公文写作
|
常用范文
|
个人简历
|
毕业论文
|
大学英语
|
合同样本
|
心得体会
您当前的位置:
毕业论文网
→
大学英语
→
英语广场
→
英语笑话的翻译
热门文章
·
Metro plans on schedul...
·
Media choices changing...
·
Historic artefacts com...
·
Glorious impressions o...
·
Death toll from landsl...
·
Art from food-a delici...
·
英语笑话翻译集粹
·
英语笑话的翻译
·
发表主题: 英文中粗话、...
·
电影名称:台湾翻译vs香...
·
闻到了老鼠味? - Smell ...
·
被误译的电影名及其它
相关文章
·
英语笑话翻译集粹
·
英语笑话的翻译
·
发表主题: 英文中粗话、脏...
英语笑话的翻译
发布时间:2006-11-20 16:15:49
听英语,唯笑话最为难懂,很多笑话牵扯到许多文化,历史,名人的掌故;或是各地的风俗,人情。有时听懂了,学出来或翻译成中文却很无味。许多笑话只能意会而已。
关于英语笑话的翻译,有个故事:
大哲学家罗素在名望正红火的时候访问中国,那大概是上世纪的前叶。自然他要做一些演说,他的英文翻译是由才子赵元任担任。
这天, 罗素在 演说时讲了一个很长的笑话,他很担心 赵元任 是否能把笑话 翻译好。结果赵元任向观众说了句什么,观众一片哄笑。
罗素很不解,演说结束,他问赵元任:“我的笑话那么长,你是怎么翻译的?”
赵元任答:我说 ‘罗素先生讲了一个笑话,你们笑吧!
资料“
英语笑话的翻译
”版权归作者所有!
上一篇文章:
发表主题: 英文中粗话、脏话的翻译
下一篇文章:
英语笑话翻译集粹
|
联系站长
|
友情链接
|
版权申明
|
Copygight 2006
毕业论文网
版权所有
"英语笑话的翻译"转载请注明出处! http://www.biye65.com